-
1 czlon szeregu homologicznego
• member of homologous seriesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czlon szeregu homologicznego
-
2 kryterium d Alemberta zbieżności szeregu
• ratio test for convergenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kryterium d Alemberta zbieżności szeregu
-
3 kryterium zbieżności szeregu
• test for convergence of seriesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kryterium zbieżności szeregu
-
4 suma częściowa szeregu
• partial sumSłownik polsko-angielski dla inżynierów > suma częściowa szeregu
-
5 układ scalony hybrydowy składający się z szeregu układów monolitycznych i cienko
• monobrid circuitSłownik polsko-angielski dla inżynierów > układ scalony hybrydowy składający się z szeregu układów monolitycznych i cienko
-
6 wspólna głowica szeregu cylindrów
• single-piece cylinder headSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wspólna głowica szeregu cylindrów
-
7 związki szeregu etylenowego
• ethylenic compoundsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > związki szeregu etylenowego
-
8 szereg
Ⅰ m (G szeregu) 1. (osób, rzeczy) row, line- długi/równy/zwarty szereg a long/neat/dense row- pojedynczy/podwójny szereg a single/double row- stać szeregiem a. w szeregu to stand in a line- stanąć w szeregu to line up- wystąpić z szeregu to step out of line, to put oneself forward- stanąć a. znaleźć się z kimś w jednym szeregu (poprzeć kogoś) to back sb up; (dorównać komuś) to get next to sb- szereg logiczny a logical sequence3. Mat. series, progression Ⅱ szeregi plt 1. Wojsk. ranks- wstąpić w szeregi armii to join the ranks- walczył w szeregach Armii Krajowej he fought in the ranks of the Home Army2. (zbiorowość) ranks- szeregi partyjne/związkowe party/trade union ranks- szeregi robotnicze/chłopskie workers’/peasants’ ranks- wykluczyć kogoś z szeregów (organizacji) to expel sb from the ranks of an organization- zwierać szeregi to close ranksⅢ pron. (wiele) a number of- szereg geometryczny Mat. geometrical series- szereg harmoniczny Mat. harmonic progression- szereg homologiczny Chem. homologous series* * *(liczb, krzeseł, ludzi) row, MAT series, (osób, spraw, dni) a number of* * *mi1. (= rząd) row; szeregi ( wojskowe) ranks; służyć w szeregach piechoty serve in the infantry; ustawić się w szeregu line up; stanąć z kimś w jednym szeregu line up with sb.2. (= duża liczba) (a) number, (an) array ( czegoś of sth); szereg zdarzeń/dni a number of incidents/days; szereg informacji a lot of information; przez szereg lat many years in a row.3. mat. series.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szereg
-
9 szereg
сущ.• звание• квартира• очередность• очередь• порядок• последовательность• последствие• ранг• результат• ряд• свита• серия• следствие• степень• строка• ступень• сюита• хвост• цепь• череда• чин• число• шеренга* * *♂, Р. \szeregu ряд;\szereg domów ряд домов; \szereg wypadków ряд случаев, многие случаи; \szereg spraw ряд вопросов; многие дела; stanąć w \szeregu построиться в ряд, выстроиться в шеренгу; służyć w polskich \szeregach служить в рядах польской армии
* * *м, P szereguszereg domów — ряд домо́в
szereg wypadków — ряд слу́чаев, мно́гие слу́чаи
szereg spraw — ряд вопро́сов; мно́гие дела́
stanąć w szeregu — постро́иться в ряд, вы́строиться в шере́нгу
służyć w polskich szeregach — служи́ть в ряда́х по́льской а́рмии
-
10 aufreihen
auf|reihenI. vtII. vrsich \aufreihen Personen: ustawić się w szereguaufgereiht w szereguaufgereiht vor jdm stehen stać przed kimś w szeregu -
11 ustawiać
impf ⇒ ustawić* * *( umieszczać) to put, to place; ( rozmieszczać) to arrange; ( wznosić) to put up; ( regulować) to adjust* * *ipf.1. (= umieszczać) place, put (up).2. (= porządkować, rozstawiać) arrange, place; ustawiać coś na czymś stand sth on sth; ustawić książki na półce put the books on the shelf; ustawiać wojsko w szeregu wojsk. draw up l. form a column of troops; ustawiać w szyk bojowy ( wojsko przed bitwą) embattle, deraign; ustawić kogoś/coś w szeregu bring sb/sth into line; ustawić w rzędzie row; ustawiać w snopki shock.3. (= montować) set, raise, erect; ( rusztowanie) mount; ( namiot) pitch; ustawiać dekoracje teatr set stage.4. (= regulować) adjust, readjust; (mechanizm, zegar) set; ustawiać ostrość lunety/mikroskopu/kamery focus a telescope/microscope/camera; chir. ( złamanie) reset; mot. ( rozrząd) time.5. pot. (= komenderować, brać w karby) curb, bring under control; ustawić odpowiednio sprawę angle the matter; ustawiać kogoś finansowo set sb up; ustawić mecz fix a match.ipf.1. (= stawać w określonym porządku) range o.s., draw up in a line, form ranks.2. pot. (= urządzać się, stwarzać sobie odpowiednią sytuację życiową) get settled in life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustawiać
-
12 występować
to occur; ( zabierać głos) to speak, to take the floor; TV, FILM, TEATR to appear, to star; SPORT to take part; ( o objawach) to appearwystępować z koncertem/recitalem — to give lub hold a concert/recital
występować przeciwko komuś/czemuś — to come out against sb/sth
występować w obronie kogoś/czegoś — to come out in support of sb/sth
występować z wnioskiem/krytyką — to present a proposal/critique
_występują/wystąpili:" — FILM "starring:"
występować w roli lub charakterze kogoś — to act as sb
* * *ipf.1. teatr appear, star.2. (= zabierać głos) speak, take the floor.3. (= pokazywać się, by wywołać wrażenie) make an appearance, appear; wystąpiła w sukni z głębokim dekoltem she appeared in a low-cut dress.4. (= przekraczać jakąś granicę) step out; (z szeregu, z brzegów) drop out; wystąpić z brzegów overflow, burst its banks, flood; wystąp! wojsk. step out!, advance!5. (= rezygnować z członkostwa) leave, retire; (z partii, z organizacji) leave.6. (= ukazywać się na powierzchni) surface; objawy choroby występują po trzech dniach the disease symptoms appear l. are visible after three days; pot wystąpił mi na czoło cold perspiration broke out l. started out on my forehead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > występować
-
13 dołączyć
глаг.• аннексировать• добавить• добавлять• доливать• наддать• объединить• объединять• подливать• прибавить• прибавлять• привязывать• придавать• прикладывать• прикрепить• прикреплять• прилагать• примешивать• присовокупить• присовокуплять• присоединить• присоединиться• присоединять• причислять• связать• соединить• соединять• состыковать• срастить• сращивать• стыковать* * *dołącz|yć\dołączyćony сов. 1. присоединить; приложить;\dołączyć do listu приложить к письму;
2. примкнуть; присоединиться;\dołączyć do szeregu встать в строй+1. przyłączyć 2. przyłączyć się
* * *dołączony сов.1) присоедини́ть; приложи́тьdołączyć do listu — приложи́ть к письму́
2) примкну́ть; присоедини́тьсяSyn:przyłączyć 1), przyłączyć się 2) -
14 formować
глаг.• образовать• образовывать• сформировать• формировать• формовать* * *formowa|ć\formowaćny несов. 1. формировать;\formować rząd формировать правительство;
2. (ustawiać w szeregu itp.) строить, выстраивать* * *formowany несов.1) формирова́тьformować rząd — формирова́ть прави́тельство
2) (ustawiać w szeregu itp.) стро́ить, выстра́ивать -
15 w
предл.• в• для• за• к• ко• на• об• обо• от• по• при• про• ради• среди• через* * *(we) предлог. 1. с В в; иногда не переводится;skręcić w lewo повернуть влево; przejść w bród перейти вброд; pokroić w plasterki нарезать ломтиками; wysadzić w powietrze взорвать; pracować we dwoje работать вдвоём; zawinąć w gazetę завернуть в газету; materiał w kratę материал в клетку, клетчатый материал; rzeka obfitująca w ryby река, изобилующая рыбой; przyjechać w piątek приехать в пятницу; w rok po... через год (год спустя) после...; 2. с Я в; иногда не переводится; mieszkać w lesie жить в лесу; siedzieć w domu сидеть дома; zostać w samej koszuli остаться в одной рубашке; stanąć w szeregu построиться в шеренгу; w kształcie kuli в форме шара; być w długach быть в долгах; siedzieć w milczeniu сидеть молча; dać w upominku дать в подарок; w dwóch egzemplarzach в двух экземплярах; 3. в наречных оборотах: w celu с целью; w lecie летом; w zasadzie в основном; w istocie действительно; в действительности* * *= we; предлог1) с В в; иногда не переводитсяskręcić w lewo — поверну́ть вле́во
przejść w bród — перейти́ вброд
pokroić w plasterki — наре́зать ло́мтиками
wysadzić w powietrze — взорва́ть
pracować we dwoje — рабо́тать вдвоём
zawinąć w gazetę — заверну́ть в газе́ту
materiał w kratę — материа́л в кле́тку, кле́тчатый материа́л
rzeka obfitująca w ryby — река́, изоби́лующая ры́бой
przyjechać w piątek — прие́хать в пя́тницу
w rok po... — че́рез год (год спустя́) по́сле...
2) с П в; иногда не переводитсяmieszkać w lesie — жить в лесу́
siedzieć w domu — сиде́ть до́ма
zostać w samej koszuli — оста́ться в одно́й руба́шке
stanąć w szeregu — постро́иться в шере́нгу
w kształcie kuli — в фо́рме ша́ра
być w długach — быть в долга́х
siedzieć w milczeniu — сиде́ть мо́лча
dać w upominku — дать в пода́рок
w dwóch egzemplarzach — в двух экземпля́рах
3) в наречных оборотах:w celu — с це́лью
w lecie — ле́том
w zasadzie — в основно́м
w istocie — действи́тельно; в действи́тельности
-
16 dołączać
impf dołączyć* * *1. (-am, -asz); perf dołączyć; vt(do listu, dokumentu) to enclose2. vidołączać do (+gen) — to join
* * *ipf.dołączyć pf.1. ( do przesyłki) (= załączać) attach, enclose, append (coś do listu/paczki/e-maila sth to a letter/package/an e-mail).2. (= przystępować) join.3. (= wyrównywać krok) pull up ( do kogoś to sb) fall into step ( do kogoś with sb); dołączać do szeregu zwł. wojsk. fall in.4. (= dodawać) add; dołączać coś (do czegoś) add sth (to sth).5. (= przyczepiać) join, attach; dołączać coś (do czegoś) couple sth (to l. with sth).ipf.dołączyć się pf.1. (= przyłączać się) join (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= dojść, pojawić się) (o uczuciach, objawach choroby) set in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dołączać
-
17 równać
(-am, -asz); vtrównać (zrównać perf) coś z ziemią — to raze sth to the ground
* * *ipf.1. (= niwelować) level, even, smooth, flatten; ( drogę) grade; równać coś z ziemią raze sth to the ground.2. (= wyrównywać szereg) keep ranks, dress; równać w prawo/lewo wojsk. dress right/left.3. (= usuwać różnice) equalize; (prawa, obowiązki) uniform, equalize; równać w górę/dół level up/down; równać krok wojsk. keep in step.ipf.1. (= być równym czemuś) be equal ( z czymś to l. with sth); add up, amount, be tantamount ( z czymś to sth); dwa plus dwa równa się cztery two and two equals l. makes four; niech x równa się zero let x be l. equal zero; ten czyn równa się zdradzie this act l. deed is tantamount to treason.2. ( o szeregu) (= prostować się) fall into line; wojsk. dress.3. (= dopędzać, zrównywać się) level, catch up ( z kimś with sb).4. (= dorównywać) equal (z kimś/czymś sb/sth); compare (z kimś/czymś to sb/sth); nic nie może się równać z tobą nothing compares to you; nikt nie mógłby się z nim równać there's no match for him.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równać
-
18 równy
adjstopień równy — JĘZ positive degree
on nie ma sobie równego — he has no match/equal
równy gość — pot good sort
* * *a.1. (= gładki) even, smooth; (o szosie, terenie) flat; (= prosty, niepowyginany) flat; (o szeregu, linii, zębach) straight; stopień równy jęz. positive degree, the positive; zerwać się na równe nogi leap l. jump to one's feet.2. (= jednakowy) equal, identical; w równych odstępach czasu at regular intervals; równo rozmieszczone evenly spaced l. spread; w równej mierze equally; na równej stopie on equal footing; jak równy z równym on equal terms; nie mieć sobie równego have no match l. equal; wszyscy są równi wobec prawa everyone is equal before the law.3. (= spokojny, zrównoważony) steady, balanced; ( o usposobieniu) balanced, poised.4. (= miarowy, rytmiczny) steady, even; (o kroku, pracy silnika) steady.5. pot. (= sympatyczny) cool, fab; równy gość cool dude l. guy.6. pot. (= akurat tyle) exactly, precisely; równe dwa metry two meters precisely l. exactly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równy
-
19 stawać
impf ⇒ stanąć1* * *( wstawać) to stand up; ( być ustawianym pionowo) to stand; (zatrzymywać się, przestawać funkcjonować) to stopstawać rzędem/szeregiem lub w rzędzie/szeregu — to stand in a line/row
stawać na głowie — (przen) to bend over backwards
stanąć na nogi — (przen) to get back on one's feet
stawać dęba — ( o koniu) to rear; ( o włosach) to stand on end
stanąć po czyjejś stronie — to side with sb, to take sb's side
stanąć wobec trudności/problemu — to face difficulties/a problem
* * *ipf.1. (= wstawać) stand up, rise; stawać na baczność stand to attention; stanąć na nogi be up and about, get on to one's feet; stawać okoniem stand pat; stanąć przed czymś confront sth; stanąć w miejscu come to a dead stop; stanąć w obliczu wyzwania face a challenge; stawać na głowie, żeby coś zrobić lean over backwards to do sth, stand on one's head to do sth.2. ( o przedmiotach) (= prostować się) rise; stawać dęba ( o koniu) rear; ( o włosach) stand on end; język stanął mu kołkiem he was speechless; stanął mi na jej widok wulg. I had a hard-on when I saw her.3. (= zatrzymywać się) stop, come to a halt l. standstill; pociąg staje na wszystkich stacjach the train calls l. stops at all stations; stanął mi zegarek my watch stopped; stanął jak wryty he froze in his tracks; negocjacje stanęły w martwym punkcie negotiations ended in a stalemate; słowa stanęły mi w gardle the words stuck in my throat; te pieniądze staną ci kością w gardle pot. this money will stick in your gizzard; ruch uliczny stanął the traffic ground to a halt; statek stanął na kotwicy the ship came to anchor.4. (= pojawiać się) turn up, come, appear; stanąć przed sądem be on l. go on l. stand trial; stanąć z kimś oko w oko confront sb; noga ludzka tu nigdy nie stanęła no human foot has ever trodden on this land; łzy stanęły komuś w oczach tears stood in sb's eyes; stanąć na czele take the lead, head; stanąć na wysokości zadania rise to the emergency l. occasion l. challenge; stawać w czyjejś obronie defend sb, stand up for sb, stick up for sb; hotel stanął w ogniu the hotel went on fire; sprawa stanęła na ostrzu noża matters were brought to a head.5. przest. (= wystarczać) have enough; nie staje mu odwagi/sił he doesn't have enough courage/energy; tak krawiec kraje, jak mu materii staje cut one's coat according to one's cloth.6. przest. (= kwaterować) quarter, lodge; wojsko stanęło we wsi soldiers were quartered in the village.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stawać
-
20 szeregowy
1. adj(domek, zabudowa) terrace attr BRIT, row attr US, ELEKTR serial, (przen: członkowie itp.) rank-and-file2. m( decl like adj) ( szeregowiec) private* * *a.1. (= w szeregu) arranged in rows; el. serial; dom szeregowy row house; Br. terraced house, terrace house; połączenie szeregowe serial connection.2. (= zwykły) rank and file; szeregowy członek (partii, związku itp.) rank and file member.mpwojsk. zob. szeregowiec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szeregowy
См. также в других словарях:
szereg — m III, D. u, N. szereggiem; lm M. i 1. «rząd, ciąg utworzony z istot żywych lub rzeczy; osoby, zwierzęta, rośliny, przedmioty ustawione, znajdujące się w jednej linii» Długi, równy, nieprzerwany, zwarty, pojedynczy, podwójny szereg. Nie kończący… … Słownik języka polskiego
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
Кофлер, Джозеф — Джозеф Кофлер Джозеф Кофлер, примерно 1931 г. Основная информация … Википедия
szereg — Stanąć, znaleźć się itp. z kimś w jednym szeregu a) «stanąć po czyjejś stronie, zacząć podzielać czyjeś poglądy»: (...) wojną w 1920 roku Polska wyraziła już swój stosunek wobec komunizmu i rządu radzieckiego, a obecnie może zagwarantować, iż w… … Słownik frazeologiczny
karta — ż IV, CMs. kartarcie; lm D. kart 1. «luźny kawałek papieru, różnego kształtu i różnej wielkości (często druczek, formularz, dokument); także: część składowa książki, zeszytu, czasopisma itp., obejmująca dwie stronice» Czysta, zapisana karta.… … Słownik języka polskiego
odliczyć — dk VIb, odliczyćczę, odliczyćczysz, odliczyćlicz, odliczyćczył, odliczyćczony odliczać ndk I, odliczyćam, odliczyćasz, odliczyćają, odliczyćaj, odliczyćał, odliczyćany 1. «odmierzyć, oddzielić część czegoś licząc poszczególne jednostki, cząstki»… … Słownik języka polskiego
równać — ndk I, równaćam, równaćasz, równaćają, równaćaj, równaćał, równaćany 1. «czynić równym, gładkim, płaskim, prostym, wygładzać, prostować; wyrównywać, niwelować» Równać powierzchnię czegoś. Równać plac, teren pod budowę. Równać pagórki, wzgórza. ◊… … Słownik języka polskiego
szeregowy — szeregowywi «ułożony, ustawiony w szereg, zajmujący kolejne miejsce w szeregu, znajdujący się w szeregu; należący do szeregów» Szeregowy układ elementów. Szeregowa zabudowa osiedla. Żołnierze szeregowi. ∆ Dom szeregowy «dom należący do zespołu… … Słownik języka polskiego
wystąpić — dk VIa, wystąpićpię, wystąpićpisz, wystąpićstąp, wystąpićpił występować ndk IV, wystąpićpuję, wystąpićpujesz, wystąpićpuj, wystąpićował 1. «wyjść przed linię jakiejś grupy osób, poza obręb czegoś, postąpić naprzód» Wystąpić z szeregu, z tłumu.… … Słownik języka polskiego
szeregowy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, szeregowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ułożony w szereg, należący do szeregu, zajmujący miejsce w szeregu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Układ szeregowy. Szeregowa zabudowa.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Radius of convergence — In mathematics, the radius of convergence of a power series is a quantity, either a non negative real number or ∞, that represents a domain (within the radius) in which the series will converge. Within the radius of convergence, a power series… … Wikipedia